День шестой, укороченный.
День прошел быстро и незаметно (все-таки четырёхчасовая поездка сказывается). В этот день были заброшены практически все дела, так как после автобуса есть только одно желание - лечь и ничего не делать. Соблазн так и поступить был велик, но не тут-то было. Разобрала сумку, протерла пыль, закупила продукты. Готовить уже не стала, сил практически не осталось. На досуге еще раз поразмышляла над "Крейцеровой сонатой". Для получения новой информации нашла и прослушала эту сонату Бетховена. До чего может довести любовь... хоть герой и говорит о том, что любви как таковой нет, а есть лишь животные чувства, сам он определенно испытывает сильные чувства к своей, уже покойной жене. Он продолжает ревновать ее как в первые годы совместной жизни даже после крепких ссор и по истечению многих лет (у них пять детей). Что это: Привязанность? Страсть? Животные инстинкты? Что бы это не было, ясно одно: у героя к жене сильные чувства. Такие в наши дни настоящая редкость, по крайней мере, я с такими не сталкивалась. А вы?
Весь вечер вчера потратила на поиск книги из списка: решила, следуя женской логике, начать с конца, поэтому скачала на электронную книгу "Цветы на чердаке", а также познакомилась с информацией о книге, которая доступна в сети. Книга написана в жанре семейной саги и является первой в серии "Доллангенджеры". Долгое время книга была под запретом в некоторых штатах США из-за поднятых в ней тем, но это не помешало ей стать одной из самых продаваемых. В России книга появилась в 1994 году, после чего надолго ушла в забытье (предполагаю, что тоже из-за поднимаемых в ней тем - пока не знаю, что это за темы, но уже интересно и страшно). Следующее появление книги в России произошло сравнительно недавно - в 2015 году.
Насколько стало понятно из аннотации, меня ждет погружение в семейную драму, в которой детям, по стечению обстоятельств, долгое время приходится жить на чердаке и быть практически брошенными на произвол судьбы. Так ли это - узнаю по прочтении книги. Пока выдвигаю гипотезу: название связано с устойчивым выражением: "Дети - цветы жизни". Интересно, есть ли похожее выражение в английском языке? Нужно проверить. Скорее всего, да.
Также нашла в сети статью, в которой говорится, что книга основана на реальных событиях и фильм, снятый по сюжету книги. Я заинтригована! Погружение в семейную сагу объявляю открытым!
В заключительной части своего отчета хочется покаяться: вчера не смогла позаниматься йогой полноценно. Никого в этом не виню, продолжаю работать над мотивацией.
Алёна.
Комментариев нет:
Отправить комментарий